沙爹被认为起源于印度尼西亚的爪哇,写成“Sate”。

在马来西亚和泰国南部(包括普吉岛)的马来人社区,他们“Sate”的拼写是相同的。

印尼沙爹配以黑色甜酱油“kecap manis”。

在新加坡,马来西亚和泰国,我们喜欢沙爹蘸花生酱。

“Satay”是“Sate”的英语拼写。

我食了60多年的沙爹,当中包括位于海边Beach Road的“Satay Club”(已停业)。 那时只有羊肉沙爹,没有牛肉和鸡肉沙爹。 这些都是后期的创造的。 后来华人又加入了猪肉沙爹。

我最喜欢的仍然是羊肉沙爹。 虽然现在还可以享用到,但可惜的是,大多数的羊肉中间没有一整块脂肪(介于顶部和下部的瘦肉之间)。

新加坡福建人用他们的方言巧妙地将沙爹翻译成 “三块”,读起来像沙爹。

我最喜欢以雪利酒波特酒与沙爹搭配。

可惜在新加坡,很少地方有售西班牙葡萄酒。 庆幸波特酒比较容易买到,又和沙爹搭配出色。

白波特酒适合搭配鸡肉(以及内脏)沙爹。

红宝石波特酒(Fine Ruby )茶色波特酒(Tawny)与羊肉和牛肉沙爹相得益彰。

有关Graham’s Fine White Port, Graham’s Fine Ruby and Graham’s 10 Year Old Tawny品酒笔记,请到 http://www.chngpohtiong.com/wow-20201102/

发表评论